Scroll down for English version:
Och äntligen en väl behövd vilodag. En dag bara för mig själv för att tanka energi, livsglädje och lust.
Först tog jag en länk och det kändes riktigt skönt att springa! Efter att jag sprungit satt jag ute med hundarna och hade det mysigt. Klappade och gosade och nu i skrivandets stund kom jag på att jag hade tänkt ta foton på hundarna och dela här men det har jag ju glömt så det får bli bilder då jag återkommer till Pontecagnano igen.
Sedan pratade jag i mängder, skrev e-post och "facebookade" jag hela dagen.
Ja, jag såg också på olika program på datorn och det som var väldigt speciellt var att jag såg en handbollsmatch där en målvakt spelade suveränt och det riktigt kliade i mina fingrar och jag ville så spela jag med.
Det här var den här dagen. Inget mer inget mindre men en väldigt välbehövlig dag ändå.
Ha det bäst alla ni!
And then a truly needed relaxing day. A day for only me, to gather all the energi, joy and content. First I went for a run and then I sat outside with the dogs and cuddled. Right now when I´m writing I realize I thought I would take a pic of the dogs but I have forgotten it so you will see pics later.
Then the rest of the day I spent talking to people, e-mailing and "facebooking" and I loved it!
I also watch different programs on my computer and a game of Handboll was extra ordinary cause one of the goalkeepers played a really good game and that got me in mood for playing a little Handball myself.
This was this day. Just a normal day, a really good day and noe I don´t have anything more to say so thank´s for this time.
Have a great day all of you!
onsdag 18 december 2013
Dag 37: Bygga fälla/ Day 37: Building a trap
Scroll down for English version:
Dagen innan hade ju den äldre pojken en kompis hem efter skolan och de hade så kul tillsammans så han kom tillbaka även idag. Då skulle jag först inte alls få närvara eller säga något men sen skulle de bygga en fälla och då behövdes det någon som grävde så då MÅSTE jag mitt i allt infinna mig.
Jag vet inte om det är löjligt men ibland känner jag mig riktigt stött av den äldre pojkens beteende mot mig. Jag försöker ha överseende ibland och allt som oftast så säger jag till honom att han inte får prata till mig på det viset. Han kanske inte menar något direkt men det känns som om han inte har någon respekt över huvudtaget gentemot mig vid mer än några tillfällen. Fällan blev i alla fall en grop som vi täckte med kvistar och grenar och vi satte också en morot som lockbete. Jag tror att pojkarna tyckte om fällan. Efter att vi hade byggt fällan hade vi lite picknick på gården.
Till lunch gick pojken hem. Pojken eller var det kanske hans mamma som hade gett till pojkarna varsin penna. I mina ögon såg båda pennorna likadana ut men enligt den yngre pojken så var det någon skillnad och förstås så var det så att han inte ville ha den han hade fått utan den som storebror hade. Jag var ensam med barnen vid lunchen, ja förutom att Filomena var där då! Jag lyfte ut båda bröderna så att det fick sitta och lugna ner sig lite sen fick jag in den äldre pojken och till sist också den yngre för att äta. Den yngre pojken hade dock inte lugnat sig ännu och med Filomenas hjälp fick vi honom också lugn till sist.
För att den yngre pojken inte lydde vid lunch (och han fick hur många chanser som helst) så fick han inte se på julkalendern på kvällen. Den här dagen gick bra förutom vid lunch då och sedan på kvällen då som lillkillen var arg eftersom storebror fick se julkalendern men inte han.
The day before the older boy had a friend home from school and they had such a nice time so that he came back today as well. First the older boy said to me that I could not be close to them and then a moment later he DEMANDED that I come with them cause they where going to build a trap and for that they needed my help.
I know it might be childish of me but sometimes I get really sad from the older boys behavior. Sometimes he shows absolutely no respect towards me.
Sometimes I don´t say anything but mostly I tell him that I won´t tolerate him talking that way to me.
We did though finish the trap and I think the boys thought it was a nice trap. After we finished building the trap we had a picknick outside.
When it was time for lunch the friend went home. The boy or hs mother had given one pen to each of the boys and though they looked the same there appeared to be some difference. The younger boy absolutly wanted the pen his older brother had. Everything of this started at the same time we where going to have lunch and I was have lunch alone with the boys. Both boys ended up outside the kitchen until the had calmed down. First the older boy came back and then the younger but the later had not still calmed down. Filomena helped me and talked to the younger boy and finally he calmed down.
But anyway he had had so many chances so he got a penalty anyway and in the evening as the older brother got to watch a program on the computer he did not.
All in all today was a good day with some outburst every now and then.
Dagen innan hade ju den äldre pojken en kompis hem efter skolan och de hade så kul tillsammans så han kom tillbaka även idag. Då skulle jag först inte alls få närvara eller säga något men sen skulle de bygga en fälla och då behövdes det någon som grävde så då MÅSTE jag mitt i allt infinna mig.
Jag vet inte om det är löjligt men ibland känner jag mig riktigt stött av den äldre pojkens beteende mot mig. Jag försöker ha överseende ibland och allt som oftast så säger jag till honom att han inte får prata till mig på det viset. Han kanske inte menar något direkt men det känns som om han inte har någon respekt över huvudtaget gentemot mig vid mer än några tillfällen. Fällan blev i alla fall en grop som vi täckte med kvistar och grenar och vi satte också en morot som lockbete. Jag tror att pojkarna tyckte om fällan. Efter att vi hade byggt fällan hade vi lite picknick på gården.
Till lunch gick pojken hem. Pojken eller var det kanske hans mamma som hade gett till pojkarna varsin penna. I mina ögon såg båda pennorna likadana ut men enligt den yngre pojken så var det någon skillnad och förstås så var det så att han inte ville ha den han hade fått utan den som storebror hade. Jag var ensam med barnen vid lunchen, ja förutom att Filomena var där då! Jag lyfte ut båda bröderna så att det fick sitta och lugna ner sig lite sen fick jag in den äldre pojken och till sist också den yngre för att äta. Den yngre pojken hade dock inte lugnat sig ännu och med Filomenas hjälp fick vi honom också lugn till sist.
För att den yngre pojken inte lydde vid lunch (och han fick hur många chanser som helst) så fick han inte se på julkalendern på kvällen. Den här dagen gick bra förutom vid lunch då och sedan på kvällen då som lillkillen var arg eftersom storebror fick se julkalendern men inte han.
The day before the older boy had a friend home from school and they had such a nice time so that he came back today as well. First the older boy said to me that I could not be close to them and then a moment later he DEMANDED that I come with them cause they where going to build a trap and for that they needed my help.
I know it might be childish of me but sometimes I get really sad from the older boys behavior. Sometimes he shows absolutely no respect towards me.
Sometimes I don´t say anything but mostly I tell him that I won´t tolerate him talking that way to me.
We did though finish the trap and I think the boys thought it was a nice trap. After we finished building the trap we had a picknick outside.
When it was time for lunch the friend went home. The boy or hs mother had given one pen to each of the boys and though they looked the same there appeared to be some difference. The younger boy absolutly wanted the pen his older brother had. Everything of this started at the same time we where going to have lunch and I was have lunch alone with the boys. Both boys ended up outside the kitchen until the had calmed down. First the older boy came back and then the younger but the later had not still calmed down. Filomena helped me and talked to the younger boy and finally he calmed down.
But anyway he had had so many chances so he got a penalty anyway and in the evening as the older brother got to watch a program on the computer he did not.
All in all today was a good day with some outburst every now and then.
Dag 35 & 36: Självständighetsdagen/ Day 35 & 36: National Day
Scroll down for English version:
Idag är det den femte december. Det finns inte så mycket att orda om faktiskt. Jag hjälpte Filomena med veden. Det har börjat bli en liten tävling henne och mig emellan. Hon är super nöjd om hon hunnit fixa det innan jag hinner med och hjälpa och jag är kanske ännu mera nöjd de gånger jag hinner hjälpa henne eller till och med hinner före henne! Idag efter att jag hjälpt till med veden så bjöd hon på kaffe. Vi har mer och mer att diskussioner. Det är mest hon som talar och jag säger några enstaka ord men jag tror att vi förstår varandra fortfarande.
Julkalenders tittande har blivit en tradition och vi försöker titta varje kväll. Jag gillar faktiskt årets julkalender.
Den sjätte december sedan är ju en alldeles speciell dag för en som är född och uppvuxen i Finland. Idag är det Finlands självständighetsdag. I vanliga fall brukar jag alltid titta på självständighetsbalen på tv men inte i år. Jag ska dock försöka se om man i efterhand kan titta på delar av balen eller till och med kanske hela balen. Det är ju härligt att se vilka som är bjudna och vad folk har för kläder på sig. Dessutom gillar jag verkligen när alla före detta presidenter med fruar/man kommer in och hälsa på den nuvarande presidenten.
Men som redan skrivet här så uppmärksammades inte Finland något alls här idag. Jag får ta igen det när jag kommer hem till Finland igen.
Idag hade den äldre pojken med sig en kompis hem från skolan. Dagen var i huvudsak en riktigt bra dag och till middag fick vi Filomenas hemgjorda pizza så lite fest var det i alla fall!
Jag förstår inte hur det här går till. Jag skriver allting som vanligt men ena stunden är det större text och andra stunden mindre. Jag vet inte hur jag gör eller varför detta händer men ni får ta det som det är!
Today it´s the fifth December. There is not so much to tell really. I helped Filomena with the firewood. It´s like a competition between her and me. She is so happy everytime she fix it before I can come and help her but every now and then I see her and then we helop each other and sometimes I beat her to it. Today after I had helped her she treated me to a cup of coffee. We have more and more to talk about. It´s mostly Filomena who´s talking and I´m saying some words here and there but I think we still understand each other.
Then the sixth of December is an important day for everyone born and have grown up in Finland. Today it´s Finlnad´s national day. In Finland the always have a ball at the presidents castle and it´s always broadcasted on television. I usually watch it but this time I haven´t. It´s nice to see if there is someone you know on the ball and what kind of clothes people have. I guess I at some point at home try to see if I still can find something to watch on the computer.
The older boy had a friend home after school and all in all today was a good day and for dinner we had Filomenas home made pizza so we did have a little party.
Idag är det den femte december. Det finns inte så mycket att orda om faktiskt. Jag hjälpte Filomena med veden. Det har börjat bli en liten tävling henne och mig emellan. Hon är super nöjd om hon hunnit fixa det innan jag hinner med och hjälpa och jag är kanske ännu mera nöjd de gånger jag hinner hjälpa henne eller till och med hinner före henne! Idag efter att jag hjälpt till med veden så bjöd hon på kaffe. Vi har mer och mer att diskussioner. Det är mest hon som talar och jag säger några enstaka ord men jag tror att vi förstår varandra fortfarande.
Julkalenders tittande har blivit en tradition och vi försöker titta varje kväll. Jag gillar faktiskt årets julkalender.
Den sjätte december sedan är ju en alldeles speciell dag för en som är född och uppvuxen i Finland. Idag är det Finlands självständighetsdag. I vanliga fall brukar jag alltid titta på självständighetsbalen på tv men inte i år. Jag ska dock försöka se om man i efterhand kan titta på delar av balen eller till och med kanske hela balen. Det är ju härligt att se vilka som är bjudna och vad folk har för kläder på sig. Dessutom gillar jag verkligen när alla före detta presidenter med fruar/man kommer in och hälsa på den nuvarande presidenten.
Men som redan skrivet här så uppmärksammades inte Finland något alls här idag. Jag får ta igen det när jag kommer hem till Finland igen.
Idag hade den äldre pojken med sig en kompis hem från skolan. Dagen var i huvudsak en riktigt bra dag och till middag fick vi Filomenas hemgjorda pizza så lite fest var det i alla fall!
Jag förstår inte hur det här går till. Jag skriver allting som vanligt men ena stunden är det större text och andra stunden mindre. Jag vet inte hur jag gör eller varför detta händer men ni får ta det som det är!
Today it´s the fifth December. There is not so much to tell really. I helped Filomena with the firewood. It´s like a competition between her and me. She is so happy everytime she fix it before I can come and help her but every now and then I see her and then we helop each other and sometimes I beat her to it. Today after I had helped her she treated me to a cup of coffee. We have more and more to talk about. It´s mostly Filomena who´s talking and I´m saying some words here and there but I think we still understand each other.
Then the sixth of December is an important day for everyone born and have grown up in Finland. Today it´s Finlnad´s national day. In Finland the always have a ball at the presidents castle and it´s always broadcasted on television. I usually watch it but this time I haven´t. It´s nice to see if there is someone you know on the ball and what kind of clothes people have. I guess I at some point at home try to see if I still can find something to watch on the computer.
The older boy had a friend home after school and all in all today was a good day and for dinner we had Filomenas home made pizza so we did have a little party.
tisdag 17 december 2013
Dag 33 & Dag 34: Skitdagar och goda gärningar/ Day 33 & 34: Shitdays and good deeds
Scroll down for English version:
Den tredje december var ingen höjdare. Jag sov dåligt den här natten och dessutom så var det inte mycket som gick rätt den här dagen så låt oss inte orda mer om denna dag. Någon gång måste man väl ha väldigt dåliga dagar också. Dock var dagens goda gärning gjord för mig av Filomena. Ibland behövs det så lite. Hon såg att jag inte riktigt var på humör och då jag kokat kaffe till mig och gick upp till mitt rum så kom hon efter mig. Då hade hon bakat en kaka hemma dagen innan som hon hade med en bit åt sig själv idag. Denna bit delade hon och gav hälften till mig. Jag tror hon sa typ "man kan ju inte dricka kaffe utan något till". Hennes omtanke värmde som mest då den verkligen behövdes.
Den fjärde december i sin tur var en skön och fin dag. Jag sprang min andra länk för denna månad. Det känns som om jag har kommit bra igång med springandet här i Italien. Jag försöker komma ut cirka varannan dag. Idag har solen visat sig och mitt på dagen var det riktigt varmt och skönt.
Här hemma byggs också upp en krubba. Något som verkar finnas i så gott som varje hem här i Italien till jul. Bildbevis kommer här.
The third of December was a shit day. I didn´t sleep well and all in all not much ended up as it should this day. But I guess that you sometimes have to have this days aswell. I did have a good dead for the day done for me today though. I guess Filomena saw I wasn´t really myself and as I had made myself a cup of coffee and went up to my room she came after me and gave me a bit of a cake she had made yesterday. The good deed made for me, not a big thing but in real life it´s the small deeds that make the difference and today I really needed a good deed.
The fourth of December was a better day. Today was nice and I went for my second run this month allready. It feels like I really have begun to get a rutin on my runing since I´ve moved to Italy. I try to get out every second day.
Today it was sunny and warm and that was so nice.
Here at home the mother have put up a Christmas cèche and higher up you´ll see some photos.
Den fjärde december i sin tur var en skön och fin dag. Jag sprang min andra länk för denna månad. Det känns som om jag har kommit bra igång med springandet här i Italien. Jag försöker komma ut cirka varannan dag. Idag har solen visat sig och mitt på dagen var det riktigt varmt och skönt.
Här hemma byggs också upp en krubba. Något som verkar finnas i så gott som varje hem här i Italien till jul. Bildbevis kommer här.
The third of December was a shit day. I didn´t sleep well and all in all not much ended up as it should this day. But I guess that you sometimes have to have this days aswell. I did have a good dead for the day done for me today though. I guess Filomena saw I wasn´t really myself and as I had made myself a cup of coffee and went up to my room she came after me and gave me a bit of a cake she had made yesterday. The good deed made for me, not a big thing but in real life it´s the small deeds that make the difference and today I really needed a good deed.
The fourth of December was a better day. Today was nice and I went for my second run this month allready. It feels like I really have begun to get a rutin on my runing since I´ve moved to Italy. I try to get out every second day.
Today it was sunny and warm and that was so nice.
Here at home the mother have put up a Christmas cèche and higher up you´ll see some photos.
Dag 32: Gosig dag/ Day 32: Cute day
Scroll down for English version:
Denna dagen är den 2 december och idag var det en väldigt gosig dag men också en kort stund av ordentlig ilska. Jag spenderar mycket av tiden med den yngre pojken eftersom den äldre pojken absolut vill att mamman ska hjälpa honom med läxorna. Jag vet inte heller om jag skulle klara av att hjälpa den äldre pojken med läxorna eftersom min italienska inte är så bra men till exemple så tror jag ju nog att jag borde kunna hjälpa honom med matematiken. Dessutom så var den äldre pojken riktigt busig kring lunchtiden och jag blev så arg på honom så att jag skakade. Men han förstod nog att hållas på rummet som hans straff blev för att han inte gjorde som jag sa.
Det där med att vara så arg så att man skakar för mig faktiskt tillbaka till ett minne från barndomen. Jag och min bror var hos vår farmor och farfars. Jag skulle påstå att jag och min bror var bästa vänner då vi var små men samtidigt så kunde vi bråka med varandra och irritera varandra något otroligt.
Idag har vi fixat med julgranen här. Jag som alltid har sagt att jag aldrig kommer att ha en plastgran så får inse att man aldrig ska säga aldrig. Granen är fin men inte är det någon riktigt julstämning enligt mig i alla fall. Men vi har faktiskt haft snö till och med här! Eller ja, på bergstopparna ja men ingen annanstans och bergstopparna är högt uppe. Mycket högre upp än var vi bor så har inte upplevt någon riktigt snö ännu denna vinter.
Idag har varit en gosig dag tack vare den yngre killen. Han var väldigt härlig idag och jag har faktiskt en "Bli på gott humör tavla" som jag köpte hemma i Ekenäs för några år sedan. På den tavlan står som en pungt "omge dig med barn de gör dig gladare och du ser världen ur ett barns perspektiv" (eller något i den stilen).
Även om dagarna här kan bli långa och det kan vara tungt ibland så måste jag hålla med. Speciellt idag så önskar jag att jag kunde se världen så som ett barn ser på den.
I have to start by saying I´m sorry, cause the last two texts has only been in Swedish. I haven´t had so much time. All my time has gone to the making of Christmas cards.
But today, the day I´m writing about is the second of December. Today has been a cute day but also for a moment full of anger. A lot of todays time I spent with the younger brother, cause the older brother absolutly wants his mother to help him with his homework. Some of the older brothers homework is to difficult for me but I think I could help him with some of matematics anyway.
The older brother was difficult around lunchtime and I got so angry that I shoke and the boy got to go to his room to calm down.
This about being so angry that you are shaking is something that reminds me of a memory from my childhood. Ones I and my brother was at our grandparents house and me and my brother quarreled about everything and nothing and my grandfather got so angry at us so he started shaking. I have never seen him like that before or after and even my grandmother told me she had never seen grandfather so angry. I and my brother was the best friends and at the same time we could argue about everything.
Today we also fixed the christmas tree. I who always have said I never have a plastic tree have to admite that you never should say never. Here we only have a plastic tree. The tree is beautiful but it isn´t a real christmas spirit I think and snow we have had high up on the mountains but nothing down here where we live and if this is a "winter" as it should be we will not have any snow eighter.
Today have been a cute day thank´s to the younger brother. He has been so nice all day long and I got to think of a picture I have at home. I bought it at home in Ekenäs a couple of years ago and it´s a "Feel good picture" one of the texts on the picture says something like "surround yourself with children, they make you happier and you learn to watch the world through childrens eyes".
Even though the days here start early in the morning and ends late in the evening, I still have to agree. Especially today I´d love to see the world through a childs eyes.
Denna dagen är den 2 december och idag var det en väldigt gosig dag men också en kort stund av ordentlig ilska. Jag spenderar mycket av tiden med den yngre pojken eftersom den äldre pojken absolut vill att mamman ska hjälpa honom med läxorna. Jag vet inte heller om jag skulle klara av att hjälpa den äldre pojken med läxorna eftersom min italienska inte är så bra men till exemple så tror jag ju nog att jag borde kunna hjälpa honom med matematiken. Dessutom så var den äldre pojken riktigt busig kring lunchtiden och jag blev så arg på honom så att jag skakade. Men han förstod nog att hållas på rummet som hans straff blev för att han inte gjorde som jag sa.
Det där med att vara så arg så att man skakar för mig faktiskt tillbaka till ett minne från barndomen. Jag och min bror var hos vår farmor och farfars. Jag skulle påstå att jag och min bror var bästa vänner då vi var små men samtidigt så kunde vi bråka med varandra och irritera varandra något otroligt.
Idag har vi fixat med julgranen här. Jag som alltid har sagt att jag aldrig kommer att ha en plastgran så får inse att man aldrig ska säga aldrig. Granen är fin men inte är det någon riktigt julstämning enligt mig i alla fall. Men vi har faktiskt haft snö till och med här! Eller ja, på bergstopparna ja men ingen annanstans och bergstopparna är högt uppe. Mycket högre upp än var vi bor så har inte upplevt någon riktigt snö ännu denna vinter.
Idag har varit en gosig dag tack vare den yngre killen. Han var väldigt härlig idag och jag har faktiskt en "Bli på gott humör tavla" som jag köpte hemma i Ekenäs för några år sedan. På den tavlan står som en pungt "omge dig med barn de gör dig gladare och du ser världen ur ett barns perspektiv" (eller något i den stilen).
Även om dagarna här kan bli långa och det kan vara tungt ibland så måste jag hålla med. Speciellt idag så önskar jag att jag kunde se världen så som ett barn ser på den.
Christmas tree/ Julgranen! |
I have to start by saying I´m sorry, cause the last two texts has only been in Swedish. I haven´t had so much time. All my time has gone to the making of Christmas cards.
But today, the day I´m writing about is the second of December. Today has been a cute day but also for a moment full of anger. A lot of todays time I spent with the younger brother, cause the older brother absolutly wants his mother to help him with his homework. Some of the older brothers homework is to difficult for me but I think I could help him with some of matematics anyway.
The older brother was difficult around lunchtime and I got so angry that I shoke and the boy got to go to his room to calm down.
This about being so angry that you are shaking is something that reminds me of a memory from my childhood. Ones I and my brother was at our grandparents house and me and my brother quarreled about everything and nothing and my grandfather got so angry at us so he started shaking. I have never seen him like that before or after and even my grandmother told me she had never seen grandfather so angry. I and my brother was the best friends and at the same time we could argue about everything.
Today we also fixed the christmas tree. I who always have said I never have a plastic tree have to admite that you never should say never. Here we only have a plastic tree. The tree is beautiful but it isn´t a real christmas spirit I think and snow we have had high up on the mountains but nothing down here where we live and if this is a "winter" as it should be we will not have any snow eighter.
Today have been a cute day thank´s to the younger brother. He has been so nice all day long and I got to think of a picture I have at home. I bought it at home in Ekenäs a couple of years ago and it´s a "Feel good picture" one of the texts on the picture says something like "surround yourself with children, they make you happier and you learn to watch the world through childrens eyes".
Even though the days here start early in the morning and ends late in the evening, I still have to agree. Especially today I´d love to see the world through a childs eyes.
torsdag 12 december 2013
Dag 31: Julkalendern
Idag var en vilodag och det var så skönt och välbehövligt. Jag sov länge och låg sedan kvar i sängen och läste. Jag läser en bok som är lite speciell men som jag gillar. Boken heter "Det stora huset" och är skriven av Nicole Krauss.
Idag är det 1 december och den svenska julkalendern har börjat. Jag tittade på den och jag gillade den verkligen och jag tror att killarna här kommer att gilla den också.
Sedan blev det mera handboll. Ja, jag satt faktiskt och såg på handboll så gott som hela dagen.
Det var den dagen!
God natt!
onsdag 11 december 2013
Dag 30: "Lilla jul"
Nu blir det lite hopp i informationen. Hoppas att det inte blir för stökigt. Idag skriver jag om den 30 november.
Idag är den dagen då det firas lilla jul hemma i Finland. Det är en tradition som jag skrev om här för cirka ett år sedan. Lilla jul firas inte i Italien men jag berättade för familjen om att små tomtenissar brukar komma med en lite julklapp om man har tur och på morgonen hade de båda barnen och jag varsin julklapp på våra rum!
Det tomtarna inte hade tänkt på var att eftersom jag också fick en så borde också mamman ha fått en så den äldre pojken var inte riktigt nöjd.
Men vad kan man göra med tomtenissarna! Jag förklarade att de säkert ville ge en till mig med eftersom de visste att jag är så långt borta hemifrån!
Idag blev det länk också den sista för denna månad. Jag har inte fullständig statistik här just nu men över 50 kilometer blev det den här månaden i alla fall, så en ordentlig förbättring än vad det har varit de senaste månaderna då jag knappt sprungit något alls.
Mera springstatistik planeras i ett senare inlägg.
Ha det nu bäst alla ni!
Kram på er och god natt!
Idag är den dagen då det firas lilla jul hemma i Finland. Det är en tradition som jag skrev om här för cirka ett år sedan. Lilla jul firas inte i Italien men jag berättade för familjen om att små tomtenissar brukar komma med en lite julklapp om man har tur och på morgonen hade de båda barnen och jag varsin julklapp på våra rum!
Det tomtarna inte hade tänkt på var att eftersom jag också fick en så borde också mamman ha fått en så den äldre pojken var inte riktigt nöjd.
Men vad kan man göra med tomtenissarna! Jag förklarade att de säkert ville ge en till mig med eftersom de visste att jag är så långt borta hemifrån!
Idag blev det länk också den sista för denna månad. Jag har inte fullständig statistik här just nu men över 50 kilometer blev det den här månaden i alla fall, så en ordentlig förbättring än vad det har varit de senaste månaderna då jag knappt sprungit något alls.
Mera springstatistik planeras i ett senare inlägg.
Ha det nu bäst alla ni!
Kram på er och god natt!
Jag tar sedan inget ansvar för ifall tomtarna skrivit rätt finska eller inte! ;) |
måndag 9 december 2013
Dag 39: Julkort/ Day 39: Christmas cards
Scroll down for English version:
Jag vill börja med att be om ursäkt. det har gått allt för länge sedan jag skrivit något här nu. En av mina trogna läsare och kritiker poängterade för mig ikväll det som jag själv vetat och känt men skjutit på. Dessutom så väljer jag nu att göra ett litet hopp och skriva om dag en idag och sedan skriva bakåt tills jag har skrivit fast mig själv.
Orsaken till att jag inte skrivit något här den närmaste tiden är att jag kom på att jag vill skicka julkort i år och då jag skickar julkort skickar jag aldrig bara några utan jag vill komma ihåg alla jag känner, typ. Dessutom har jag kommit på att jag ska göra mina egna julkort så för att få dem färdiga och iväg skickade så får jag använda så gott som varje ledig tid.
Idag har jag inte sett så mycket av pojkarna men den tid jag sett dem har de varit goda och snälla och mamman sade också att de varit goda med henne, då jag inte varit med.
Barnen var på sin första korgbollsträning idag. De lär ha gillat det och jag tycker det är roligt om de börjar gilla någon sport. Jag tycker ju självklart att sport och lagspel är viktigt, av någon liten speciell orsak.
Jag har hjälpt till lite med hushålls sysselsättning här hemma idag men tyvärr så han jag inte med att hjälpa Filomena med veden idag. Hon var extremt glad då hon hade hunnit fixa det utan att jag märkt att hon höll på med det. Jag hann bara hjälpa med det riktigt sista. Hon är lite lik mig, svårt att ta emot hjälp, lite besvärad vid att ta emot hjälp men så tacksam sist och slutligen.
Jag har gett mitt första julkort idag och det var till Filomena. Detta kort skrev jag på italienska men med hjälp av ordbok och internet översättare. Hon fick en ängel också och hon gillade det. Härligt tycker jag!
Just nu längtar jag efter att åka hem till Sverige. Det är så många härliga människor jag hoppas på att få träffa och så ska jag då sen ta båten hem till Finland och idag blev det klart att jag också får sällskap på resan och det är ju super roligt.
Ha det bra alla ni! Kram, kram, kram, kram, kram, kram, kram, kram, kram, kram..................
I am sorry that I haven´t written in a lot of days now. I got some critiscism today about the many days that have past and I promised a new text today.
The reason to the long break is that I have desided to send Christmas cards this year and when I send Christmas cards I send a lot. Not enough with that, I also desided to make my own cards so all my spare time goes to finishing this cards (hopefully).
Now I also desided to make a jump and write about today and then write back in time until I am i real time again.
Today have I not seen so much of the boys but what I have seen of them we have had a nice time. The Mum also said the boys had been nice today.
The boys have today for the first time been to a Basket practice and I am happy. They liked it and I hope they will keep on liking it cause I loved sports and specially teamsports, for some reason.
Today I have helped with some housework but I missed helping Filomena with the firewood. She was happy cause she had been able to outsmart me this time and do it secretly. I just got to help her with the last ones. She is at bad as me on getting help, she is used to doing everything by herself, have difficultys taking help but is really greatful for the help she gets.
Filomena got my first Christmas card today. That card was written in Italian, good of me, though with help of internet translation dictionery and a book form dictionery. She got an angel as well. I think she liked it.
Right now I want the time to go fast so that I can come home to Sweden again. It´s so many people I want to meet and the when it´s time to travel to Finland I got a great surprise today and I will have company on the boat from Sweden to Finland. Nice!
I wish you all the best! Take care! LOVE YA!
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)